北蔡镇社区文化中心报告厅舞台声光电设备采购的竞争性磋商公告
公告内容
项目概况
Overview
******厅舞台声光电设备采购采购项目的潜在供应商应在******网获取采购文件,并于**年**月**日 10:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Procurement of Stage Sound and Optoelectronic Equipment for the Lecture Hall of Beicai Town Community Cultural Center should obtain the procurement documents from (www.zfcg.sh.gov.cn) and submit response documents before 14th 01 2025 at 10.00am(Beijing time).
项目编号:************-******
Project No.: ******-******
项目名称:************厅舞台声光电设备采购
Project Name: Procurement of Stage Sound and Optoelectronic Equipment for the Lecture Hall of Beicai Town Community Cultural Center
预算编号:******1524-W******
Budget No.: 1524-W******
采购方式:******
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):******元(国库资金:0元;自筹资金:******元)
Budget Amount(Yuan): ******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****** Yuan)
最高限价(元):包1-******.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ******.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:************厅舞台声光电设备采购
Package Name: Procurement of Stage Sound and Optoelectronic Equipment for the Lecture Hall of Beicai Town Community Cultural Center
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):******.00
Budget Amount(Yuan): ******.00
简要规则描述:******厅舞台声光电设备采购,******中心剧场提升改造项目着眼于提升公共文化服务效能,满足人民对美好生活向往,实现大型会议报告、文艺演出、教育观影等功能需求,打造综合性、现代化文化礼堂,主要包括内容包括旧有声光电设备及相关管道管线的拆除,以及相关设备的采购及安装调试工作。本项目为非预留份额的采购项目。本次采购不接受进口产品。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: The procurement content of this project is the purchase of stage sound, light, and electrical equipment for the North Cai Town Community Cultural Center Lecture Hall. The North Cai Cultural Center Theater Upgrade and Renovation Project aims to improve the efficiency of public cultural services, meet people's aspirations for a better life, and meet the functional needs of large-scale conference presentations, cultural performances, educational film watching, etc. It aims to create a comprehensive and modern cultural auditorium, mainly including the dismantling of old sound, light, and electrical equipment and related pipeline pipelines, as well as the procurement, installation, and commissioning of related equipment. This project is a non reserved procurement project. This procurement does not accept imported products. Specific project content, procurement scope and specific requirements to be met shall be subject to the corresponding provisions of the consultation document.
合同履约期限:合同签订后**天内供货至采购人指定地点并完成安装调试
The Contract Period: Within 120 days after the contract is signed, the goods shall be supplied to the designated location of the purchaser and installation and commissioning shall be completed.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:无
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: None
(c)本项目的特定资格要求:(3)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(4)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。
(c)Specific qualification requirements for this program: (iii) If the unit leader is the same person or if there is a direct controlling or management relationship between different suppliers, they shall not participate in government procurement activities under the same contract; Suppliers who provide overall design, specification preparation, project management, supervision, testing and other services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(iv) Branches established by legal persons and obtaining business licenses in accordance with the law shall be authorized by their legal persons to participate in government procurement activities. A legal entity and its branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、******网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:**年**月**日至**年**月**日,每天上午00:00:**-**:00:00,下午12:00:**-**:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 03th 01 2025 until 10th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:************网
Place: www.zfcg.sh.gov.cn
方式:******网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:**年**月**日 10:00(北京时间)
Deadline date submission: 14th 01 2025 at 10.00am(Beijing Time)
地点:******(电子响应文件)******网(http://www.zfcg.sh.gov.cn);(纸质响应文件)浦东新区唐陆路568弄金领之都B区**号楼会议室
Place: (electronic response document) Shanghai City Government Procurement Network(http://www.zfcg.sh.gov.cn);(paper response document)Conference cell, Building 16, Zone B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District
开启时间:**年**月**日 10:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 14th 01 2025 at 10.00am(Beijing Time)
地点:******浦东新区唐陆路568弄金领之都B区**号楼会议室
Place: Conference cell, Building 16, Zone B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
响应文件开启所需携带其他材料:******网的笔记本电脑、数字证书(CA证书)。
Other materials required to open the response file : bring a laptop with Internet access and a digital certificate (CA certificate).
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:******中心
Name: Shanghai Pudong New Area Beichai Town cultural Service center
地 址:******上海市浦东新区陈春路**号
Address: No. 101, Chenchun Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:************
Contact Information: ******
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:******公司
Name: Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd
地 址:******上海市浦东新区唐陆路568弄金领之都B区**号楼
Address: Building 16, Area B, Golden Collar Capital, Lane 568, Tanglu Road, Pudong New District, Shanghai
联系方式:************-8012
Contact Information: ******-8012
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111: 徐微芬
Contact: Mrs.Xu
电 话:******-8012
Tel: ******-8012
- 上海交通大学医学院附属瑞金医院紧急医学救治中心——第二次补充招标文件公告
- 新建“凤鸣谷数字新天地”项目
- 张江粮库改建工程
- 清池路养老院新建工程室内装饰工程
- 上海市浦东新区周浦医院二期新建工程BIM项目的合同公告
- (网)长电科技汽车电子(上海)有限公司长电汽车芯片成品制造封测一期办公楼室内装修设计与施工EPC总承包工程招标公告
- C919大型客机批生产条件能力(二期)建设项目其他工程
- 西岑科创中心西片区TOD商业街区项目建筑方案设计咨询-西岑科创中心西片区TOD商业街区项目建筑方案设计咨询采购公告
- 上海交通大学医学院附属新华医院2025年04月政府采购意向
- 新建学校多功能厅音视频舞台灯光采购项目的合同
- 中国移动通信集团上海有限公司2025年至2026年车辆维修服务采购项目(标包1-市区标包2-南部标包3-崇明)_中选候选人公示
- 上海通汇汽车零部件研发和智能制造中心改扩建项目声屏障工程——第一次补充招标文件公告
- 浦东新区消防救援支队2025年4至12月政府采购意向
- 华润置地(上海)有限公司2025-2027年华润置地华东大区上海公司基坑监测集中采购公告
- 上海润喆翔云置业有限公司上海公司嘉定南翔时代之城二期项目造价顾问服务公告
- 上海润喆翔云置业有限公司上海公司南翔时代之城项目泛光照明工程公告
- 上海局集团有限公司上海大型养路机械运用检修段何家湾立体仓库山墙及围墙文化建设招标公告
- 上海局集团公司嘉兴车务段德清站更新消防泵大修项目公开二次招标公告
- 中国铁路上海局集团有限公司上海工务大修段2025年高铁一体化施工工装设施委外加工项目采购方式公告
- 上海科技馆2025年05月政府采购意向