怡园村7、8、9组部分区域截污纳管工程的竞争性磋商公告
公告内容
项目概况
Overview
怡园村7、8、9组部分区域截污纳管工程采购项目的潜在供应商应在******网获取采购文件,并于**年**月**日 15:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Sewage Interception and Pipe Interception Project in Groups 7, 8 and 9 of Yiyuan Village should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 10th 03 2025 at 15.00pm(Beijing time).
项目编号:************-******
Project No.: ******-******
项目名称:******怡园村7、8、9组部分区域截污纳管工程
Project Name: Sewage Interception and Pipe Interception Project in Groups 7, 8 and 9 of Yiyuan Village
预算编号:******1524-W******
Budget No.: 1524-W******
采购方式:******
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):******元(国库资金:0元;自筹资金:******元)
Budget Amount(Yuan): ******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****** Yuan)
最高限价(元):包1-******.46元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ******.46 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:******怡园村7、8、9组部分区域截污纳管工程
Package Name: Sewage Interception and Pipe Interception Project in Groups 7, 8 and 9 of Yiyuan Village
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):******.00
Budget Amount(Yuan): ******.00
简要规则描述:怡园村 7、8、9 组位于周邓公路以南,康新公路以西,本工程拟对康桥镇怡园村 7、8、9 组实施截污纳管工程,主要工作内容包括:铺设DN300HDPE双壁缠绕管、DN300拖拉管,新建窨井,混凝土路面沟槽开挖及修复等。(具体数量及要求详见工程量清单及图纸。)
Brief Specification Description: Yiyuan Village Group 7, 8 and 9 are located in the south of Zhoudeng Highway and west of Kangxin Highway, and this project intends to implement the sewage interception and pipe collection project in Group 7, 8 and 9 of Yiyuan Village, Kangqiao Town, and the main work content includes: laying DN300HDPE double-wall winding pipesDN300 towing pipe, new manhole, concrete pavement trench excavation and repair, etc. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements.)
合同履约期限:工期要求:施工工期**日历天(计划开工日期:**年**月**日)
The Contract Period: construction period requirements: construction period 60 calendar days (planned start date: ****-**-**)
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕**号和财政部财库〔2019〕**号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese version of the competitive negotiation announcement for details.
(c)本项目的特定资格要求:(3).须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(******公司以自己名义参加采购活动);
(4).具有市政公用工程施工总承包三级及其以上资质;
(5).具有安全生产许可证(有效期内);
(6).拟派项目负责人具有市政公用工程专业二级及其以上注册建造师执业资格,具备有效的安全生产考核合格证书,且未担任其他在建的建设工程项目的项目负责人;
(7).业绩要求:无;
(8).其他要求:无。
(c)Specific qualification requirements for this program: (3). It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4). Having a third level or higher qualification for general contracting of municipal public works construction; (5). Having a valid safety production license; (6). The proposed project leader has a registered construction engineer qualification of Level 2 or above in municipal public works, a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of any other ongoing construction projects; (7). Performance requirements: none; (8). Other requirements: None.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、******网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:**年**月**日至**年**月**日,每天上午00:00:**-**:00:00,下午12:00:**-**:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 27th 02 2025 until 06th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:************网
Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
方式:******网上获取
To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:**年**月**日 15:00(北京时间)
Deadline date submission: 10th 03 2025 at 15.00pm(Beijing Time)
地点:******电子响应文件:******网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路**号**楼会议室(详见当天会议指示牌)
Place: Electronic Response Document: Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).
开启时间:**年**月**日 15:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 10th 03 2025 at 15.00pm(Beijing Time)
地点:******上海市浦东新区向城路**号**楼会议室(详见当天会议指示牌)
Place: The 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.******网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=Ik/o77efNzE8YjNbAlFKPA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.2.24ee05e0f1dd11ef8b903f033307fa88。
2.磋商所需携带其他材料:******网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,******网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,******网)。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:******
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区康桥镇人民政府
Name: People's Government of Kangqiao Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:******上海市浦东新区秀浦路3999弄**号楼
Address: No. 1, Lane 3999, Xiupu Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:************
Contact Information: ******
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:******公司
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址:******上海市浦东新区向城路**号**楼
Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:************
Contact Information: ******
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人11111: 孔令美
Contact: Kong Linmei
电 话:******
Tel: ******
相关招采信息
- 上海交通大学医学院附属瑞金医院紧急医学救治中心——第二次补充招标文件公告
- 新建“凤鸣谷数字新天地”项目
- 清池路养老院新建工程室内装饰工程
- 上海交通大学医学院附属瑞金医院闵行院区新建工程
- (网)长电科技汽车电子(上海)有限公司长电汽车芯片成品制造封测一期办公楼室内装修设计与施工EPC总承包工程招标公告
- C919大型客机批生产条件能力(二期)建设项目其他工程
- 东方明珠新媒体股份有限公司文广大厦办公区域装修工程——补充招标文件公告
- 西岑科创中心西片区TOD商业街区项目建筑方案设计咨询-西岑科创中心西片区TOD商业街区项目建筑方案设计咨询采购公告
- 上海市浦东新区东昌幼儿园(丽苑部)综合整新工程弱电智能化工程
- 上海交通大学医学院附属新华医院2025年04月政府采购意向